【夜生活】EP曲目:
01. 繾綣星光下 (關淑怡 cover)
02. 痴纏 (林憶蓮 cover)
03. Man In The Moon (Man In The Mood) (劉美君 cover)
04. 來來星屑港 (梅艷芳 cover)
05. 電話 (印象樂隊 cover)
專輯簡介:379 NT / 海邊的卡夫卡獨賣中
《夜生活》是霎時衝動。
製作<思生活>的時候突然想到做一張屬於夜晚的EP,全部都是演繹別人的作品,而這些歌都曾經陪我渡過不少失眠夜,於是就趁著錄音空檔構了這張即興專輯。
<繾 綣星光下>原曲是法國女歌手Elsa的作品<Tout L'temps, Tout
L'temps>,因為不懂法語,所以最初接觸這首歌時不明白她在說甚麼,只覺得像被很多霧包圍著,我乾脆把這個印象用「依依呀呀」及多重和聲表達,結合了廣東版,成了大家現在聽到的這個版本。
因為林憶蓮我才知道Julia Fordham,<癡纏>原曲就是Julia Fordham的 Happy Ever After;雖然Julia
Fordham後來變成了我其中一個重要的心頭好,但這首Happy Ever
After我還是喜歡中文版,比原曲遠航非洲的意境,<癡纏>的枕邊細語更讓人嚮往。<夜生活>裡的<癡纏>則更纖細,溫柔,本身就是很脆弱的。
<Man in the Moon>本來先錄了英文版,差點收錄在Camping專輯裡,最後關頭抽起。現在的處理方法是從廣東版劉美君的第一身變為第三身旁觀者,多了副題Man
in the Mood,歌詞也作了適度調整,比較戲謔。
梅艷芳的<來來星屑港>改編自日本歌,收錄於<緋聞中的女人>大碟,也是我在紐約時興之所致拿起結他就錄了下來,窗外下著雨,歌曲快完結時可聽到一些雨點打在窗口冷氣機上的「的的咑咑」聲。
臺灣印象樂隊的<電話>本來收錄在《夜生活》裡,但我決定要做一張全創作專輯,便忍痛割捨;我還特地到紐約找當地的音樂人錄音,在喇叭手Peter
Zummo於紐約長島的閣樓錄音棚待了一個下午,回曼克頓的渡輪上看見黃昏的自由神像。
【思生活】新書簡介: 319 NT / 海邊的卡夫卡獨賣中
一峰第四本文字結集。從第一本作品《音樂.旅.情》開始,遊走於大城市與小鎮之間,用文字和照片速繪一幅又一幅的生命即影。淡淡濃濃的小情小性滲滿字裡行間。
《思生活》紀錄了一峰的遊曆感想,走過非州乾涸的土地,中國天山日漸消融的冰川,美國紐約最絢麗絃目的百老匯,回到香港踏實地過日子,在大世界裡尋找細微的感覺,在細微事情裡看到大世界的縮影。不管是睡房裡還是鬧市中,都有城市人的點點共鳴。
2007-11-15
林一峰新作獨賣
張貼者:
海邊的卡夫卡 藝文空間
位於
12:31 下午
訂閱:
張貼意見 (Atom)

0 意見:
張貼意見